Ottoman Illustrations from:

I Turchi. Codex Vindobonensis 8626

Entertainment

Bartolemeo von Pezzen, ambassador to Constantinople from 1586 to 1591, wanted to describe Turkish habits and customs to his lord, Holy Roman Emperor Rudolph II. He employed an unknown painter to record the scenes and characters that once animated the streets of Istanbul. The result was a volume of images that belonged for many years to the Emperors of Austria and was then conserved in the National Library of Vienna.


Tunge agzianoglon die in den gerffenn arbeyffen du anoffen mueffwillen gegen meniglich aufder gallen und straffen veruringen


Turggifch Mintch alfo Zichen fie in derttatt henum mitt ein gelchrey


resim 46


Des keyffers sfallknechr so die hunn eof auffs geiaaffieren

Differ left im ein kupherne Schyffell ault dem Bauef


Diler hatt fein Nanung danon Wanen du abrlch das fie einnen ein sie hperl aus der hand halen und brings ilf auch em Gottsdienlf

Der Fanitcharnn autzug Wander Firchila kaeyler ein einritt

Fanitcharun Autzug


Zuehren Frem koylter alsdan wierd fnen Fhre belodung gepeffertt
Main Source: Turkish Cultural Foundation. Nurhan Atasoy Archive.
The captions are the Turkish Cultural Foundation's attempt at transcribing the German on the manuscript, but, probably by a non-German reader. f should often be ſ (long s).

Religious illustrations from I Turchi. Codex Vindobonensis 8626
Punishment illustrations from I Turchi. Codex Vindobonensis 8626
Women & Miscellaneous illustrations from I Turchi. Codex Vindobonensis 8626
Back to the ms I Turchi. Codex Vindobonensis 8626 main page.





www.000webhost.com